A inversão de máximas em Os meus sentimentos de Dulce Maria Cardoso
A inversão das máximas apresentase
em Os meus sentimentos como ferramenta
para desnudar a realidade sócio-histórica
portuguesa. Procuramos investigar a máxima,
a sua inversão e averiguá-la em nosso corpus.
Para tanto, embasamo-nos em três linhas de
estudo: o projeto artístico da escritora, com
Liquidez, reconfigurações e pluralidades:
a representação identitária da sociedade
portuguesa em O chão dos pardais, de Dulce
Maria Cardoso, de Gonçalves Neto e Gama;
a máxima, com A máxima; suas variedades,
seu emprego, sua utilidade, de Aristóteles,
La Rochefoucauld: reflexões ou sentenças
e máximas, de Barthes, e A Ciropédia de
Xenofante: um romance de formação na
Antiguidade, de Cerdas; e a inversão da máxima
com The american face of Aesop: Thurber’s
Fables and Tradition, de Carnes.
A inversão de máximas em Os meus sentimentos de Dulce Maria Cardoso
-
DOI: 10.22533/at.ed.2831925067
-
Palavras-chave: máxima, projeto artístico, Os meus sentimentos, Dulce Maria Cardoso.
-
Keywords: maxim, artistic project, Os meus sentimentos, Dulce Maria Cardoso.
-
Abstract:
The maxims’ inversion apears
in Os meus sentimentos as a tool to bare
the portuguese social and historical reality.
The purpose is to investigate the maxim, its
inversion and verify it in our corpus. Therefore,
three directions of study are taken: the writer’s
artistic project, in Liquidez, reconfigurações e
pluralidades: a representação identitária da
sociedade portuguesa em O chão dos pardais,
de Dulce Maria Cardoso, by Gonçalves Neto
and Gama; the maxim itself, in A máxima;
suas variedades, seu emprego, sua utilidade,
by Aristóteles, La Rochefoucauld: reflexões
ou sentenças e máximas, by Barthes, and
A Ciropédia de Xenofante: um romance de
formação na Antiguidade, by Cerdas; and
the maxim’s inversion in The american face
of Aesop: Thurber’s Fables and Tradition, by
Carnes.
-
Número de páginas: 15
- Gabriela Cristina Borborema Bozzo