VÍNCULOS LINGUÍSTICO-CULTURAIS E IDENTITÁRIOS DE PROFESSORES DE LÍNGUA INGLESA
O professor de língua estrangeira,
no processo de ingresso na língua-alvo, tende
a constituir os vínculos linguístico-culturais e
identitários nessa língua. O presente estudo
tem como objetivo investigar se três professoras
universitárias de língua estrangeira inglesa
estabeleceram os vínculos linguístico-culturais
e identitários com a língua-alvo. A pesquisa
conta com a participação de três professoras
universitárias de língua estrangeira inglesa
do município de Santa Maria, RS, Brasil. As
professoras participaram de uma entrevista
individual semiestruturada em língua materna
sobre a constituição de vínculos na língua
estrangeira inglesa. A entrevista foi gravada
em áudio e, após, transcrita. Para a análise,
interpretação e discussão dos dados, foram
utilizados os pressupostos teóricos acerca dos
estudos identitários (HALL, 2004); dos estudos
culturais (KRAMSCH, 2013) e dos estudos
sobre vínculos, fundamentados na Psicanálise
(ZIMERMAN, 2010, 2008). Os resultados
sugerem que as participantes constituíram os
vínculos linguístico-culturais e identitários com
a língua estrangeira inglesa, pois se sentem
inseridas na cultura da língua estrangeira e no
novo código linguístico.
VÍNCULOS LINGUÍSTICO-CULTURAIS E IDENTITÁRIOS DE PROFESSORES DE LÍNGUA INGLESA
-
DOI: 10.22533/at.ed.78119050639
-
Palavras-chave: Identidades. Interculturalidade. Professor. Vínculos.
-
Keywords: Identities. Interculturalism. Teacher. Bindings.
-
Abstract:
The foreign language teacher, in
the process of taking part in the target language,
tends to constitute the linguistic, cultural and
identity bindings in this language. The present
study aims to investigate if three English
professors established the linguistic, cultural
and identity bindings with the target language.
The research counts on the participation of three
English professors in the municipality of Santa
Maria, RS, Brazil. The professors participated in
an individual semi-structured interview in mother
tongue about the establishment of bindings
in the English language. The interview was
recorded on audio and, after, transcribed. For the
analysis, interpretation and discussion of data,
were used the theoretical assumptions about
identity studies (HALL, 2004); cultural studies
(KRAMSCH, 2013) and the studies on bindings,
based on Psychoanalysis (ZIMERMAN, 2010,
2008). The results suggest that the participants
constituted the linguistic, cultural and identity
bindings with the English language because
they feel embedded in the culture of the foreign
language and in the new language code.
-
Número de páginas: 15
- Luciana Specht