Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook THE ACQUISITION OF OLYMPIC VOCABULARY THROUGH LEARNING OBJECTS

THE ACQUISITION OF OLYMPIC VOCABULARY THROUGH LEARNING OBJECTS

Este trabalho tem como objetivo apresentar um conjunto de Objetos de Aprendizagem sobre o vocabulário de um dos esportes dos Jogos Olímpicos, o voleibol, presente na rotina escolar de alunos do ensino fundamental. Esses objetos foram criados em duas línguas, o inglês e o português, podendo servir de apoio para o ensino do tema olímpico, pouco explorado no Brasil. Além disso, ao trabalharmos com vocabulário olímpico, criamos condições para que os alunos se motivem a aprender mais sobre o Olimpismo, seus valores e sua cultura. Esse tópico de estudo surgiu por conta da participação do Brasil nas Olimpíadas de 2016 e, para tal, buscou-se a fundamentação teórica baseada no domínio translacional de Magana (2017) e na pesquisa desenvolvida por professores das faculdades de Letras e Educação Física da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, chamado "A elaboração de um Léxico dos Esportes Olímpicos Inglês/Português: um legado dos Jogos Olímpicos Rio 2016” (TODT, PERNA and DELGADO, 2012). Este estudo mostra, de forma breve, algumas particularidades presentes nos objetos de aprendizagem e formas de uso, sendo teórica e pedagogicamente estruturado. Sua aplicação em situações reais de aula deverão ser apresentadas em trabalhos posteriores, em que poderemos trazer uma avaliação qualitativa de aproveitamento discente e de satisfação docente. 

Ler mais

THE ACQUISITION OF OLYMPIC VOCABULARY THROUGH LEARNING OBJECTS

  • DOI: 10.22533/at.ed.30721220113

  • Palavras-chave: Objetos de Aprendizagem. Uso tecnológico translacional. Vôleibol. Olimpismo.

  • Keywords: Learning Objects. Translational technology use. Volleyball. Olympism.

  • Abstract:

    This paper aims to present a set of learning objects on the vocabulary of one of the Olympic Games, volleyball, part of the daily Physical Education routine of students in Elementary School. These objects were created in two languages, English and Portuguese, with potential applicability in the teaching of Olympic vocabulary, which is very little explored in Brazil. By doing so, teachers create conditions to motivate students to learn about the values and culture of the Olympism. The theme of assimilating Olympic vocabulary through learning objects came from the participation of Brazil in the 2016 Olympic Games and, for such, we chose Magana’s Translational technology use (2017) as the theoretical foundation and the research project developed by professors from the Letters and Physical Education Schools from the Pontifical Catholic University of Rio Grande do Sul, called “The elaboration of a Lexicon of the Olympic Sports English/Portuguese: a legacy of the Olympic Games Rio 2016” (TODT, PERNA and DELGADO, 2012). Thus, this study outlines some particularities of learning objects and their possible uses, since it is theoretically and pedagogically structured. Their applicability in real school contexts are to be presented in further research, in which a qualitative assessment to the student’s learning achievements and teacher’s satisfaction levels will be described. 

  • Número de páginas: 15

  • Heloísa Orsi Koch Delgado
Fale conosco Whatsapp