Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook Reflexões sobre a prática da oralidade no ensino de português como Língua de Acolhimento para imigrantes e refugiados não alfabetizados

Reflexões sobre a prática da oralidade no ensino de português como Língua de Acolhimento para imigrantes e refugiados não alfabetizados

O processo migratório sempre esteve presente na história da humanidade, no Brasil, nas   últimas décadas, houve aumento nesse o fluxo migratório Com a vinda dessa população no país surge a necessidade não somente de ampliar o ensino da língua portuguesa, mas também de adequação de metodologias. Não se trata apenas de aprendizado do português como língua estrangeira, mas do ensino com outra abordagem, uma vez que urge adequação para um grupo que na maioria das vezes aprender a língua torna-se um fardo tão pesado para a sua sobrevivência. Esse trabalho foi desenvolvido em três regiões administrativas do Distrito Federal: Varjão, Samambaia e Guará. Objetivo dessa pesquisa é levantar reflexões sobre metodologias e estratégias para o ensino do português como língua de acolhimento para grupos de falantes de outras línguas não alfabetizados em língua materna. A metodologia utilizada foi desenvolvida com vivências em oficinas integradas ao longo de oito anos, fundamentadas nos oito eixos da extensão: comunicação, cultura, direitos humanos, educação, meio ambiente, saúde, tecnologia e trabalho. A prática buscou atender às demandas dos participantes, cujo objetivo foi de promover interação comunicativa por meio da fala entre os migrantes. Como resultado, houve maior interação com facilitação do aprendizado da língua portuguesa. 

Ler mais

Reflexões sobre a prática da oralidade no ensino de português como Língua de Acolhimento para imigrantes e refugiados não alfabetizados

  • DOI: 10.22533/at.ed.3322231037

  • Palavras-chave: Língua não materna. Metodologia. Letramento.

  • Keywords: Non-native language. Methodology. Literacy.

  • Abstract:

    The migratory process has always been present in human history, in Brazil, in recent decades, there has been an increase in the migratory flow. With the arrival of this population in the country, there is a need not only to expand the teaching of Portuguese, but also to adapt methodologies . It's not just about learning Portuguese as a foreign language, but about teaching with a different approach, as it urges adaptation for a group that, in most cases, learning the language becomes such a heavy burden for their survival. This work was carried out in three administrative regions of the Federal District: Varjão, Samambaia and Guará. The objective of this research is to raise reflections on methodologies and strategies for teaching Portuguese as a host language for groups of speakers of other languages ​​who are illiterate in their mother tongue. The methodology used was developed with experiences in integrated workshops over eight years, based on the eight axes of extension: communication, culture, human rights, education, environment, health, technology and work. The practice sought to meet the demands of the participants, whose objective was to promote communicative interaction through speech among migrants. As a result, there was greater interaction with the facilitation of Portuguese language learning.

  • Número de páginas: 14

  • Umberto Euzébio
Fale conosco Whatsapp