Reflexões: a Dramaturgia Comparada no Brasil
“O olho sem pálpebra”, “o corpo sem tronco”, “as mãos sem os dedos”. Essas e outras metonímias talvez nos ajudassem a compreender a ausência, dentro da Teoria Literária, de uma sólida dramaturgia comparada em nosso país, seja como disciplina seja aquela vista no texto dos críticos. Pois bem: o artigo que aqui vai tem como preocupação reflexões sobre a formação da Literatura Comparada na América Latina. Isso para que possamos recortar as dificuldades e os poucos caminhos encontrados pelos críticos para a realização da comparação entre obras e apresentações teatrais.
Reflexões: a Dramaturgia Comparada no Brasil
-
DOI: 10.22533/at.ed.89420261019
-
Palavras-chave: Literatura Comparada; Transculturação; Antonio Candido; Angel Rama; Décio de Almeida Prado.
-
Keywords: Comparative Literature; Transculturation; Antonio Candido; Angel Rama; Décio de Almeida Prado.
-
Abstract:
“The eye without an eyelid”, “the body without a trunk”, “the hands without the fingers”. These and other metonymies might help us to understand the absence, within Literary Theory, of a solid comparative dramaturgy in our country, whether as a discipline or that seen in the text of the critics. Well, the article here is concerned with reflections on the formation of Comparative Literature in Latin America. This is so that we can cut out the difficulties and the few paths found by critics to carry out the comparison between works and theatrical performances.
-
Número de páginas: 14
- Alexandre Francisco Solano