Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook REFLETINDO SOBRE A RELAÇÃO ENTRE AS IMAGENS DE THÉODORE DE BRY E O TEXTO ESCRITO NA OBRA “DUAS VIAGENS AO BRASIL” DE HANS STADEN

REFLETINDO SOBRE A RELAÇÃO ENTRE AS IMAGENS DE THÉODORE DE BRY E O TEXTO ESCRITO NA OBRA “DUAS VIAGENS AO BRASIL” DE HANS STADEN

Este texto busca relações

significativas entre a narrativa escrita da

obra “Duas viagens ao Brasil”, do aventureiro

alemão Hans Staden, e a narrativa visual das

imagens criadas por Théodore de Bry para

a edição de 1592. Tal livro obteve grande

sucesso na Europa e teve muitas publicações

seguidas, sendo a primeira a do ano de 1557.

Esse texto tem caráter qualitativo e baseia-se

em uma pesquisa bibliográfica. Nossa intenção

é deixar ver a dissolução das fronteiras entre

linguagens escrita e visual na obra selecionada,

mostrando que diferentes formas de linguagens

(verbal e visual) não somente eram necessárias

para o entendimento de tal obra à época de sua

execução, mas essas linguagens dependiam

uma da outra. Voltamo-nos para essa obra

literparia na atualidade por acreditar que a força

da relação entre diferentes narrativas presentes

em tal livro ainda age contudentemente sobre

nós quando o lemos. Ainda, vemos que o

leitor deve ser letrado imagética e verbalmente

para dar conta do entendimento de livro em

sua plenitude agentiva, não deixando de

compreender que essa obra pertence a um

outro “zeitgeist”, muito diferente do nosso.

Ler mais

REFLETINDO SOBRE A RELAÇÃO ENTRE AS IMAGENS DE THÉODORE DE BRY E O TEXTO ESCRITO NA OBRA “DUAS VIAGENS AO BRASIL” DE HANS STADEN

  • DOI: 10.22533/at.ed.14319060724

  • Palavras-chave: Literatura de informação; Gravuras; Théodore de Bry; Hans Staden.

  • Keywords: Information literature; Prints; Théodore de Bry; Hans Staden.

  • Abstract:

    This paper seeks meaningful

    relations between the written narrative of the

    book “Two journeys to Brazil” by the German

    adventurer Hans Staden and the visual narrative

    of the images created by Théodore de Bry for

    the 1592 edition. This book was very successful

    in Europe and had many different editions,

    being the first one of the year 1557. This text

    has a qualitative character and is based on a

    bibliographical research. Our intention is to

    show the dissolution of the boundaries between

    written and visual languages in the selected

    work, showing that different forms of languages

    (verbal and visual) were not only necessary for

    the understanding of such work at the time of

    its execution, but these languages depended on

    one of the other. We turn to this literary work

    nowadays believing that the strength of the

    relations between different narratives present in

    such a book still acts successfully on us when

    we read it. Still, we see that the reader must be

    imagetically and verbally literate to account for the understanding of such a book in

    its agentive plenitude, not forgetting that “Two journeys to Brazil” belongs to another

    zeitgeist, very different from ours.

  • Número de páginas: 15

  • Walace Rodrigues
Fale conosco Whatsapp