Produção textual no ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira: a contribuição dos dicionários de sinônimos
Em seu processo de aprendizagem
de espanhol como língua estrangeira, uma
das opções de materiais didáticos aos quais
o estudante pode recorrer são os dicionários.
Em tarefas de produção textual, estudantes
de níveis mais avançados poderiam valer-se
dos dicionários de sinônimos, por exemplo.
Este trabalho explora o possível auxílio que
os dicionários de sinônimos poderiam oferecer
a estudantes de espanhol de níveis mais
avançados que necessitem executar tarefas
pedagógicas de produção. O escopo de análise
inclui três obras: o dicionário presente no
site sinonimos.com, o Diccionario Avanzado
de Sinónimos y Antónimos e o Diccionario
Sinónimos y Antónimos SM. A metodologia
empregada constituiu-se da aplicação de
parâmetros de avaliação metalexicográficos.
Estes parâmetros dizem respeito à
configuração dos componentes macroestrutural
(unidades léxicas incluídas) e microestrutural
(designações e outras informações linguísticas
fornecidas) de cada dicionário. Em primeiro
lugar, no nível macroestrutural, analisou-se a
frequência de intervalos lemáticos das obras.
Para tanto, utilizou-se o Corpus de Referencia
del Español Actual e o Corpus del Español
del Siglo XXI. Em segundo lugar, no nível
microestrutural, verificou-se a frequência de
uso em corpora dos sinônimos indicados nos
verbetes dos intervalos lemáticos da primeira
etapa. Finalmente, analisou-se o tipo de solução
sinonímica empregado. Concluímos que os
três dicionários auxiliam o consulente a eleger
o sinônimo semanticamente mais adequado.
Contudo, para um auxílio mais efetivo, são
necessárias mais informações semânticas de
cada opção sinonímica, bem como informações
acerca do seu comportamento sintático.
Produção textual no ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira: a contribuição dos dicionários de sinônimos
-
DOI: 10.22533/at.ed.78119050626
-
Palavras-chave: ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira; dicionários de sinônimos do espanhol; produção textual em língua espanhola.
-
Keywords: teaching and learning Spanish as a foreign language; Spanish synonyms dictionaries; writing tasks.
-
Abstract:
In the process of learning Spanish as
a foreign language, dictionaries are an available
option of learning material to help learners with
language doubts. On writing, advanced Spanish
learners could make use of Spanish synonyms
dictionaries, for example. This work explores the
aid that Spanish synonyms dictionaries could
offer to advanced Spanish learners that need
to perform writing tasks. We analyzed three
synonyms dictionaries: the online dictionary
sinonimos.com, the Diccionario Avanzado de
Sinónimos y Antónimos, and the Diccionario
Sinónimos y Antónimos SM. We applied metalexicographic parameters to evaluate
these dictionaries. Precisely, our methodology consisted of an evaluation of the two
canonical components that comprise a synonyms dictionary, i.e.: macrostructure (the
lemmata included) and microstructure (synonyms and other linguistic information given
in the entries). First, at the macrostructural level we checked the frequency of three
sets of lemmas at each dictionary. We searched the words’ frequency of use in two
corpora of Spanish language: Corpus de Referencia del Español Actual and Corpus del
Español del Siglo XXI. Second, at the microstructural level we checked the frequency of
the synonyms indicated to each lemma of the sets of the first step. Finally, we analyzed
the treatment given to synonyms, that is, how they were descripted. We concluded that
the three dictionaries can aid advanced learners by providing semantically adequate
synonyms. Nevertheless, to provide a more effective aid, synonyms dictionaries should
give more semantic and syntactic information about each synonym.
-
Número de páginas: 15
- Laura Campos de Borba