PRODUÇÃO DE UMA TECNOLOGIA EDUCATIVA AUDIOVISUAL EM LIBRAS SOBRE OS EVENTOS ADVERSOS PÓS-VACINAÇÃO
Objetivo: elaborar uma tecnologia educativa audiovisual em LIBRAS sobre eventos adversos pós-vacinação (EAPV) para orientação de pessoas surdas. Métodos: a gravação do vídeo ocorreu em outubro de 2018 e foi utilizado como roteiro do vídeo um folder informativo sobre eventos adversos pós-vacinação – EAPV, o qual foi traduzido da língua portuguesa para a língua de sinais. A edição foi realizada por uma equipe técnica. No período de produção de vídeo, houve a participação da autora no vídeo e dois profissionais tradutores/intérpretes para ajudarem no processo tradutório. Foi gravado em um estúdio com o auxílio de equipamentos técnicos. No período pós-produção de vídeo, ocorreu a edição do material e posteriormente a revisão. O vídeo é de aproximadamente 15min28s. Resultados: o vídeo educativo torna a informação de fácil acesso, pois desperta o interesse e prende a atenção das pessoas em diferentes classes sociais ou níveis educacionais pertencentes a qualquer comunidade, além disso, ensinam, discutem, divulgam informações e emocionam. Uma linguagem simples pode favorecer a motivação do usuário dos serviços de saúde para iniciar e manter o interesse pelo material educativo minimizando as barreiras da comunicação, tornando-a mais eficiente e de maior alcance. Conclusões: a experiência proporcionou a autora um momento rico de aprendizagem e a confirmação de que é preciso trabalhar para a implantação de tecnologias educativas (midiáticas) na verdadeira inclusão dos sujeitos surdos.
PRODUÇÃO DE UMA TECNOLOGIA EDUCATIVA AUDIOVISUAL EM LIBRAS SOBRE OS EVENTOS ADVERSOS PÓS-VACINAÇÃO
-
DOI: 10.22533/at.ed.00520240718
-
Palavras-chave: Acessibilidade, Vacinas, Tecnologia educativa.
-
Keywords: Accessibility, Vaccines, Educational Technology.
-
Abstract:
Objective: to develop educational audiovisual technology in LIBRAS about adverse events after vaccination (AEFI) to guide deaf people. Methods: a video recording that took place in October 2018 and used as a video script in an information folder on adverse events after vaccination - EAPV, or which English language was translated into Portuguese language signs. An edition was carried out by a technical team. During the video production period, the author participated in the video and two professional translators / interpreters to help with the commercial process. It was recorded in a studio with the help of technical equipment. In the post-production period of the video, the material was edited and subsequently revised. The video is approximately 15min28s. Results: the educational video becomes easily accessible information, as it arouses the interest and holds the attention of people in different social classes or educational levels belonging to any community, in addition, they teach, discuss, disseminate information and thrill. A simple language can favor the motivation of the user of health services to initiate and maintain interest in educational material, minimizing communication barriers, making it more efficient and of greater reach. Conclusions: an experience provided a rich moment in learning and a confirmation that it is necessary to work for the implementation of educational (media) technologies in the true inclusion of deaf individuals.
-
Número de páginas: 13
- Isadora Araujo Rodrigues
- Rosana Gomes de Freitas Menezes Franco
- Rebeca Farias Jordão
- Ana Débora Assis Moura
- Aline Rodrigues Feitoza
- Alisson Salatiek Ferreira de Freitas