Max Weber fragmentado: análise sobre a importação secionada de ideias intelectuais
As obras completas de Max
Weber, bem como a parcela de seus escritos
traduzidos no Brasil, não têm recebido atenção
ampla nas teorias de recepção e circulação das
ideias. Apesar de termos acesso a algumas
das principais ideias teóricas e metodológicas
de Weber, ainda estamos longe de abarcar
domínio sistemático sobre esse corpus teórico
e seguimos acostumados a ler seus escritos
de modo fracionado e por vias secundarias de
tradução (majoritariamente, inglês, espanhol
e francês). Com base em nossa pesquisa de
longo prazo (com subsídios CNPq/CAPES),
apresentamos apontamentos que demonstram:
i) As condições de chegada das ideias intelectuais
de Weber para o Brasil; ii) Como as ideias de
Weber foram importadas de maneira pontual e
seccionada; iii) A relevância da discussão sobre
a importação das ideias intelectuais de Weber;
e iv) O problema de estarmos trabalhando com
materiais seccionados e fontes desatualizadas.
Max Weber fragmentado: análise sobre a importação secionada de ideias intelectuais
-
DOI: 10.22533/at.ed.3581914081
-
Palavras-chave: Importação de ideias intelectuais. Circulação das ideias intelectuais. Max Weber. Teoria sociológica.
-
Keywords: Importation of intellectual ideas. Circulation of intellectual ideas. Max Weber. Sociological theory.
-
Abstract:
The complete works of Max Weber,
as well as the portion of his writings translated
in Brazil, have not received wide attention in
the theories of reception and circulation of
ideas. Although we have access to some of
Weber’s main theoretical and methodological
ideas, we are still far from encompassing the
systematic mastery of this theoretical corpus
and we are accustomed to reading his writings
in a fragmented and secondary way (mainly
English, Spanish, and French). Based on
our long-term research (with CNPq / CAPES
grants), we present notes that demonstrate: i)
The conditions of arrival of the intellectual ideas
of Weber for Brazil; ii) How Weber’s ideas were
imported in a punctual and sectioned way; iii)
The relevance of the discussion about the
importation of Weber’s intellectual ideas; and iv)
The issue of working with section materials and
outdated sources.
-
Número de páginas: 15
- Márcio José Rosa de Carvalho
- Marcio J. R. Carvalho