Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NA CIDADE DE CRATO-CE: O USO EM CONTEXTO RELIGIOSO

LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NA CIDADE DE CRATO-CE: O USO EM CONTEXTO RELIGIOSO

A origem deste estudo resultou da

necessidade de se esclarecer a respeito da

Sociolinguística das Línguas de Sinais, mais

precisamente da Língua Brasileira de Sinais –

Libras. Escolhemos a Sociolinguística por ter

sido uma das disciplinas da grade curricular

vista no curso de Letras e que muito nos

interessou. A ideia de dissertar a respeito da

Língua brasileira de sinais se deu devido a uma

curiosidade pessoal sobre como esta acontece

dentro da comunidade surda, bem como o fato

de possuir contato com a Pastoral dos Surdos

da Diocese de Crato. O objetivo desse estudo

é demonstrar o uso da Libras na Cidade de

Crato dentro de um contexto religioso, no caso

a Igreja Católica. O campo delimitado para a

realização da coleta dos dados foi o âmbito

religioso, dessa forma tem-se as variações da

Libras dentro de um pequeno grupo. Para o

embasamento teórico utilizamos as seguintes

referências: da Sociolinguística foi feita a

leitura de Bagno (2011), Camacho (2006),

Mollica (2003), e Saussure (1916). Já da área

da surdez nos baseamos em Gesser (2009),

Ferreira-Brito (1990) e Quadros&Karnopp

(2004). A metodologia utilizada foi registros de

imagens das interpretações com os intérpretes.

A coleta dos dados nos mostrou que de fato

existem variações em Libras. Esta pesquisa é

de grande importância, pois contribuirá para um

melhor esclarecimento das crenças a respeito

da Libras e também por demonstrar que existem

variações também nas línguas de sinais.

Ler mais

LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NA CIDADE DE CRATO-CE: O USO EM CONTEXTO RELIGIOSO

  • DOI: 10.22533/at.ed.29219150112

  • Palavras-chave: Sociolinguistica; Libras; Variação; contexto religioso

  • Keywords: Sociolinguistics; Libras; Variation; Religious context

  • Abstract:

    The origin of this study had resulted

    from need to clarify about sociolinguistics of

    Sign Languages, more specifically the Sign

    Brazilian Language – Libras. We choose the

    sociolinguistics because it was one of the

    disciplines from course schedule seen on

    Letters course which we had so much interest. The idea to dissertate about Sign

    Brazilian Language had came because of a personal curiosity about how this one

    happens inside deaf community, as well the fact of to be in touch with the Pastoral of

    deaf from Diocese of Crato inside a religious context, in that case, the Catholic Church.

    The delimited field for the data collect was the religious scope, this way the variations

    exist inside a small group. For theoretical basement we used the following references:

    On sociolinguistics, it was made the reading of Bagno (2011),Camacho (2006), Mollica

    (2003), and Saussure (1916). In the deaf area we based ourselves in Gesser ( 2009),

    Ferreira-Brito ( 1990) and Quadro&Karnopp (2004). The methodology used was image

    registers of interpretations with the interpreters. The data collect showed us that in fact,

    there are variations in Libras. This research is really important, since it will contribute

    for a better clarification of the believes about Libras and also to demonstrate that also

    exist variations in Sign Languages.

  • Número de páginas: 15

  • Luiza Valdevino Lima
Fale conosco Whatsapp