LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NA CIDADE DE CRATO-CE: O USO EM CONTEXTO RELIGIOSO
A origem deste estudo resultou da
necessidade de se esclarecer a respeito da
Sociolinguística das Línguas de Sinais, mais
precisamente da Língua Brasileira de Sinais –
Libras. Escolhemos a Sociolinguística por ter
sido uma das disciplinas da grade curricular
vista no curso de Letras e que muito nos
interessou. A ideia de dissertar a respeito da
Língua brasileira de sinais se deu devido a uma
curiosidade pessoal sobre como esta acontece
dentro da comunidade surda, bem como o fato
de possuir contato com a Pastoral dos Surdos
da Diocese de Crato. O objetivo desse estudo
é demonstrar o uso da Libras na Cidade de
Crato dentro de um contexto religioso, no caso
a Igreja Católica. O campo delimitado para a
realização da coleta dos dados foi o âmbito
religioso, dessa forma tem-se as variações da
Libras dentro de um pequeno grupo. Para o
embasamento teórico utilizamos as seguintes
referências: da Sociolinguística foi feita a
leitura de Bagno (2011), Camacho (2006),
Mollica (2003), e Saussure (1916). Já da área
da surdez nos baseamos em Gesser (2009),
Ferreira-Brito (1990) e Quadros&Karnopp
(2004). A metodologia utilizada foi registros de
imagens das interpretações com os intérpretes.
A coleta dos dados nos mostrou que de fato
existem variações em Libras. Esta pesquisa é
de grande importância, pois contribuirá para um
melhor esclarecimento das crenças a respeito
da Libras e também por demonstrar que existem
variações também nas línguas de sinais.
LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS NA CIDADE DE CRATO-CE: O USO EM CONTEXTO RELIGIOSO
-
DOI: 10.22533/at.ed.29219150112
-
Palavras-chave: Sociolinguistica; Libras; Variação; contexto religioso
-
Keywords: Sociolinguistics; Libras; Variation; Religious context
-
Abstract:
The origin of this study had resulted
from need to clarify about sociolinguistics of
Sign Languages, more specifically the Sign
Brazilian Language – Libras. We choose the
sociolinguistics because it was one of the
disciplines from course schedule seen on
Letters course which we had so much interest. The idea to dissertate about Sign
Brazilian Language had came because of a personal curiosity about how this one
happens inside deaf community, as well the fact of to be in touch with the Pastoral of
deaf from Diocese of Crato inside a religious context, in that case, the Catholic Church.
The delimited field for the data collect was the religious scope, this way the variations
exist inside a small group. For theoretical basement we used the following references:
On sociolinguistics, it was made the reading of Bagno (2011),Camacho (2006), Mollica
(2003), and Saussure (1916). In the deaf area we based ourselves in Gesser ( 2009),
Ferreira-Brito ( 1990) and Quadro&Karnopp (2004). The methodology used was image
registers of interpretations with the interpreters. The data collect showed us that in fact,
there are variations in Libras. This research is really important, since it will contribute
for a better clarification of the believes about Libras and also to demonstrate that also
exist variations in Sign Languages.
-
Número de páginas: 15
- Luiza Valdevino Lima