Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros

INTERTEXTO E PARATEXTO: DULCE MARÍA LOYNAZ E VERA TAVARES

A intertextualidade é um termo criado nos anos 1960 pela semioticista francesa Julia Kristeva, que tem como baliza de sua criação, assumidamente, o dialogismo bakhtiniano. Pensando em intertextualidade de forma simplificada, ela consiste na relação entre dois ou mais textos – pautando-nos no sentido de texto de maior abrangência – que, no caso, são constituídos pelas epígrafes dos romances de Dulce Maria Cardoso, todas de autoria de Dulce María Loynaz, e suas ilustrações de capa das edições da Tinta-da-China, de Vera Tavares. Os textos – verbais e pictóricos – elencados constituem nosso corpus. Assim, em diálogo com estudo prévio, o presente artigo objetiva investigar a relação entre os paratextos epígrafe e ilustração de capa dos cinco romances de Dulce Maria Cardoso. Para tanto, nossa baliza teórica é constituída pela noção de texto barthesiana retomada por Gentil de Faria em Estudos de Literatura Comparada; o conceito de intertextualidade de Julia Kristeva em Instrodução à semanálise e de Laurent Jenny em “A estratégia da forma"; e a noção de paratexto de Gérard Genette em Paratextos editoriais.
Ler mais

INTERTEXTO E PARATEXTO: DULCE MARÍA LOYNAZ E VERA TAVARES

  • DOI: https://doi.org/10.22533/at.ed.1882408032

  • Palavras-chave: intertextualidade; paratexto; epígrafe; ilustração

  • Keywords: intertextuality; paratext; epiraph; illustration

  • Abstract: Intertextuality is a term created in the 1960s by the French semiotician Julia Kristeva, whose creation is based, admittedly, on Bakhtinian dialogism. Thinking about intertextuality in a simplified way, it consists of the relationship between two or more texts – guiding us towards a text of greater scope – which, in this case, are constituted by the epigraphs of the novels by Dulce Maria Cardoso, all by Dulce María Loynaz, and his cover illustrations for Vera Tavares’ editions of Tinta-da-China. The texts – verbal and pictorial – listed constitute our corpus. Thus, in dialogue with a previous study, this study aims to investigate the relationship between the epigraph and cover illustration paratexts of the five novels by Dulce Maria Cardoso. For that, our theoretical framework is constituted by the Barthesian notion of text taken up by Gentil de Faria in Estudos de literatura comparada; Julia Kristeva's concept of intertextuality in Introdução à semanálise and Laurent Jenny's in “A estratégia da forma” and Gérard Genette's notion of paratext in Paratextos editoriais.

  • Gabriela Cristina Borborema Bozzo
Fale conosco Whatsapp