Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook IDENTIFICAÇÃO DAS PESQUISAS REALIZADAS EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL A PARTIR DO MAPEAMENTO DOS TRABALHOS APRESENTADOS NO XI E XII ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, ORGANIZADOS PELA ABRAPT

IDENTIFICAÇÃO DAS PESQUISAS REALIZADAS EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL A PARTIR DO MAPEAMENTO DOS TRABALHOS APRESENTADOS NO XI E XII ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, ORGANIZADOS PELA ABRAPT

Os Estudos da Tradução é uma área que vem sendo pesquisada a menos de um século. Estes estudos foram sistematizados a partir do trabalho The Name and Nature of Translation Studies do holandês-americano James Stratton Holmes, em 1972, abordando os Estudos da Tradução como um novo campo da ciência, trazendo conceitos de ciência e justificando-a tal qual. No Brasil, pesquisas nessa área tiveram um grande impulso graças a dois grandes fóruns nacionais: o Encontro Nacional de Tradutores (ENTRAD), que teve sua primeira edição em 1975, e o Grupo de Trabalho de Tradução da Associação Nacional de pós-graduação e Pesquisa em Letras e Linguística (GT-ANPOLL), criado em 1986, sendo que, a partir desse último citado que se deu a fundação da Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT), em 1992. Há pesquisadores que comprovam essa ascensão dos Estudos da Tradução, como por exemplo, Pagano e Vasconcellos (2003) e Alves e Vasconcellos (2016), que fazem um mapeamento de trabalhos acadêmicos nas instituições de ensino superior brasileira em diferentes períodos. A proposta desse trabalho é o levantamento bibliográfico dos Estudos da Tradução no Brasil tomando como base de dados os trabalhos apresentados nos dois últimos Encontros Nacionais de Tradutores, o XI Congresso Nacional de Tradutores e o XII ENTRAD, compilando e analisando os trabalhos que foram apresentados em áreas temáticas e colaborando para a construção do cenário dos Estudos da Tradução no Brasil. Com esse trabalho, pode-se concluir que houve um aumento percentual de mais da metade de trabalhos entre os eventos de 2013 e 2016.

Ler mais

IDENTIFICAÇÃO DAS PESQUISAS REALIZADAS EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL A PARTIR DO MAPEAMENTO DOS TRABALHOS APRESENTADOS NO XI E XII ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, ORGANIZADOS PELA ABRAPT

  • DOI: 10.22533/at.ed.90721200919

  • Palavras-chave: Estudos da Tradução; Historiografia da Tradução; Pesquisas em Tradução no Brasil; ENTRAD

  • Keywords: Translation Studies; Translation researches in Brazil; ENTRAD.

  • Abstract:

    Translation Studies is an area that has been researched less than a century. These studies were systematized from the paper of Dutch-American James Stratton Holmes in The Name and Nature of Translation Studies in 1972, considering Translation Studies as a new field of science, bringing concepts of science and justifying it as such. In Brazil, research in this area was boosted by two great national forums: the Encontro Nacional de Tradutores (ENTRAD), that had its first edition in 1975, and the Associação Nacional de pós-graduação e Pesquisa em Letras e Linguística (GT-ANPOLL), established in 1986, and from that last one, the Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT) was founded in 1992. There are researchers that have confirmed this rise in Translation Studies, such as, Pagano and Vasconcellos (2003) and Alves and Vasconcellos (2016), who map academic papers in Brazilian universities in different periods. The purpose of this work is to present a bibliographical survey of Brazilian Translation Studies based on the papers presented in the last two National Translators Meetings, the XI Congresso Nacional de Tradutores and the XII ENTRAD, compiling and analyzing the papers presented in thematic areas and collaborating for the construction of the scenario of Translation Studies in Brazil. With this work, it could be concluded that there was a percentage increase of more than half of the works between the events of 2013 and 2016.

  • Número de páginas: 20

  • Tânia Liparini Campos
  • Ian Dionisio Barboza
Fale conosco Whatsapp