Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook Fausel e Aust: dois expoentes da literatura

Fausel e Aust: dois expoentes da literatura

Quando estudamos a imigração

alemã para o Brasil e seus desdobramentos

em sucessivas gerações, encontramos uma

diversidade de materiais. Os alemães e seus

descendentes no Brasil organizaram sua

existência ao modo do que conheciam na

Alemanha. Depois de instalados, fundaram

a igreja e a escola, importando e, depois,

produzindo para estas duas instituições muitos

textos, dos quais os mais freqüentes são os

relatos, contos e poesias. O imigrante ou seu

descendente vale-se deste recurso literário

para reorganizar seu luto patriótico e reconstruir

sua nova identidade em território estranho. O

imigrante alemão Erich Fausel (1904-1963),

radicado em São Leopoldo/RS, escreveu e

adaptou muitas poesias. Seu principal objetivo

era abastecer com livros e publicações de

qualidade a Escola Alemã no Brasil. Ao dedicarse

à literatura, tanto em alemão quanto em

português, viu nesta disciplina uma forma

de fortalecer a língua e a cultura do alemão

no Brasil e no mundo, especialmente dos

descendentes dos imigrantes alemães. Aust

(1897-1986), outro imigrante alemão, radicado

em São Paulo/SP, inova com a balada a forma

poética do imigrante, antes presa aos cânones

da lírica tradicional. Ambos contribuem para a

valorização da literatura brasileira escrita em

língua alemã e se constituem dois expoentes

da literatura.

Ler mais

Fausel e Aust: dois expoentes da literatura

  • Palavras-chave: imigração, alemão, poetas, literatura

  • Keywords: immigration, German, poets, literature.

  • Abstract:

    When we study German

    immigration in Brazil through successive

    generations, we find various materials. The

    Germans and their descendants organized their

    lives in Brazil the same way they did in Germany.

    Once settled, they founded the local church and

    school and then imported and produced many

    texts, mostly stories, tales and poetry for these

    institutions. At that time, the immigrant and

    his/her descendant used the literary resource

    to relief their patriotic grief and to rebuild their

    new identity in the foreign territory. The German

    immigrant Erich Fausel (1904-1963) who lived

    in São Leopoldo, RS, wrote and adapted a

    great number of poetry. His main objective was

    to supply quality books and other publications

    to the German School in Brazil. By devoting himself to both German and Portuguese

    literature, he collaborated to strengthen the German language and culture in Brazil and

    in the world, especially among the descendants of German immigrants. Aust (1897-

    1986), another German immigrant, who lived in São Paulo, SP, used balada as a new

    poetry style different from the traditional lyric canons brought by the immigrants. Both

    authors paid great contribution to the Brazilian literature by making some piece of work

    available and appreciated in German. They became important exponents in literature.

  • Número de páginas: 15

  • José Luís Félix
Fale conosco Whatsapp