Ensino de língua portuguesa como segunda língua para surdos: desafio que integra e inclui.
O surdo tem como primeira língua a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), reconhecida através da Lei 10.436 de 2002, sendo assim, ele se comunica por meio desta e por vezes tem escasso contato com a Língua Portuguesa (LP), apresentando dificuldades no entendimento e contextualização de fatos ocorridos no dia-a-dia, como interpretação de uma notícia de jornal, por exemplo. Tendo em vista esse contexto e o que prevê a legislação, no decreto nº. 5.626 de 2005, em que as instituições federais devem oferecer cursos que visem apoiar a comunidade surda na difusão da Língua Portuguesa, segunda língua dos surdos, fazendo com que eles ampliem suas capacidades de integração e entendimento com a sociedade. Muitas leis versam sobre os direitos dos surdos, mas ainda hoje, poucas são realmente executadas. Este artigo vai apresentar técnicas e pensamentos acerca dos surdos, da comunidade surda e as melhores estratégias para o ensino da Língua Portuguesa voltado para os surdos.
Ensino de língua portuguesa como segunda língua para surdos: desafio que integra e inclui.
-
DOI: 10.22533/at.ed.15221280412
-
Palavras-chave: Língua Portuguesa. Surdez. Inclusão Social.
-
Keywords: Portuguese language. Deafness. Social inclusion.
-
Abstract:
The deaf has as their first language the Brazilian Sign Language (LIBRAS), recognized through Law 10.436 of 2002, therefore, he communicates through it and sometimes has little contact with the Portuguese Language (LP), presenting difficulties in understanding and contextualization of facts that occurred on a daily basis, such as the interpretation of a newspaper story, for example. In view of this context and what the legislation provides, in decree no. 5,626 of 2005, in which federal institutions must offer courses aimed at supporting the deaf community in the dissemination of the Portuguese Language, the second language of the deaf, making them expand their capacities for integration and understanding with society. Many laws deal with the rights of the deaf, but even today, few are actually enforced. This article will present techniques and thoughts about the deaf, the deaf community and the best strategies for teaching the Portuguese language to the deaf.
-
Número de páginas: 6
- Gislaine Barbosa Cabral Silva
- Lucas Vilaça Ribeiro
- ESTÊVAM FARIAS SÁ