Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook Do lexema ao texto: o ensino do vocabulário da língua portuguesa

Do lexema ao texto: o ensino do vocabulário da língua portuguesa

O processo semântico de designação das coisas do mundo pode denotar ou conotar vários sememas que se perfilam como percursos de sentido distintos e mutuamente exclusivos que frequentemente geram incompatibilidades semânticas. A designação de um lexema e a seletividade lexical, em situações de uso comunicativo, implicam não só o conhecimento definicional do lexema, como também o conhecimento enciclopédico ou cultural e seu funcionamento no universo textual-discursivo. Para fundamentar tal pressuposto, este capítulo aplica o Modelo Semântico Reformulado, proposto por Eco (2014), que possibilita compreender os sememas de um dado lexema como enciclopédias ou percursos de leitura, pelo encaixe de cada representação semântica em seleções contextuais mais ocorrentes na enciclopédia. Em situações de uso comunicativo, o usuário da língua, com auxílio das seleções contextuais dos principais lexemas ocorrentes em um texto específico, pode construir percursos de leitura e expandir seu repertório vocabular pela análise dos semas que compõem o semema e interpretar o lexema como uma rede complexa de unidades culturais e de cadeias intertextuais, num processo de semiose ilimitada. Nessa perspectiva, objetiva-se propor estratégias teórico-metodológicas para o estudo do vocabulário da língua portuguesa em processos comunicativos e interculturais no contexto de ensino dessa língua, de modo a que o falante desenvolva competências léxicas e enciclopédicas, que maximizem sua performance como leitor.  

Ler mais

Do lexema ao texto: o ensino do vocabulário da língua portuguesa

  • DOI: 10.22533/at.ed.5582217054

  • Palavras-chave: Língua Portuguesa. Vocabulário. Semântica. Texto.

  • Keywords: Portuguese Language. Vocabulary. Semantic. Text.

  • Abstract:

    The world’s things’ designation semantic process can have different connotation or denotation of several sememes that are profiled as distinct and mutually exclusive paths of meaning that often generate semantic incompatibilities. In communicative situations, the designation of a lexeme and lexical selectivity does not only imply on the definitional knowledge of the lexeme, but also encyclopedic or cultural knowledge and its usage in the textual-discursive universe. To support this assumption, this chapter applies the Reformulated Semantic Model, proposed by Eco (2014), which makes it possible to understand the sememes of a given lexeme as encyclopedias or reading paths, by fitting each semantic representation into contextual selections that are more common in the encyclopedia. In situations of communicative use and with the help of contextual selections of the main lexemes occurring in a specific text, the Portuguese language speaker can build up reading paths and expand their vocabulary repertoire by analyzing the semes that make up the sememe and interpreting the lexeme as a complex network of cultural units and intertextual chains, in a process called unlimited semiosis. In this perspective, the goal of this chapter is to propose theoretical-methodological study strategies of the Portuguese language vocabulary through communicative and intercultural processes that are present in the teaching context of the language. The idea behind such study is to maximize the speaker’s lexical development and encyclopedic competences, enhancing their performance as Portuguese readers.

  • Número de páginas: 13

  • LÊDA PIRES CORRÊA
Fale conosco Whatsapp