Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook CINEMA SURDO COMO ARTEFATO CULTURAL: LINGUAGEM CINEMATOGRÁFICA E LÍNGUA DE SINAIS

CINEMA SURDO COMO ARTEFATO CULTURAL: LINGUAGEM CINEMATOGRÁFICA E LÍNGUA DE SINAIS

Busca-se discorrer sobre a

linguagem cinematográfica e as línguas de

sinais promovendo um paralelo entre a cultura

surda e o gênero cinema enquanto artefato

cultural. Optamos por uma pesquisa de cunho

bibliográfico a fim de estabelecemos um diálogo

entre a trajetória surda e suas inter-relações

com o cinema. Retomamos ao cinema mudo

e suas ligações com a comunidade surda no

que tange o auxílio na resistência surda frente

a uma sociedade que adotou o audísmo como

parâmetro. Observamos que o cinema surdo,

enquanto produções de empoderamento

e de possibilidades pedagógicas,

apresentam produções culturais repletas de

intencionalidades. Compreendemos que os

filmes além de entreterem também educam

possibilitando diversas análises. Concluímos

que utilizar filmes com essa temática e articular

no contexto escolar, se transforma em um

recurso educacional multidisciplinar. Tais

resultados permitem promover um novo olhar

como uma ferramenta para o contexto escolar

bilíngue para surdos.

Ler mais

CINEMA SURDO COMO ARTEFATO CULTURAL: LINGUAGEM CINEMATOGRÁFICA E LÍNGUA DE SINAIS

  • DOI: 10.22533/at.ed.28919020427

  • Palavras-chave: Língua de Sinais; Cinema Surdo; Estudos Culturais; Linguagem Cinematográfica; Artefatos Culturais.

  • Keywords: Sign Language; Deaf Cinema; Cultural Studies

  • Abstract:

    This paper aims to investigate

    cinematographic language and sign languages,

    drawing a parallel between Deaf culture and

    the genre cinema as a cultural artifact. We

    thus conducted bibliographic research in order

    to set a dialogue between the Deaf trajectory

    and how it relates to cinema. Initially, we go

    back to silent films and its connections with the

    Deaf community as an aid to Deaf resistance

    against an audist society. We proceed to the

    current discussion on cinema studies about the presence of sound, the value of the speech, and the theorization on vococentrism.

    We then observe that Deaf cinema, as a potentially pedagogical and empowering

    production, presents cultural productions filled with intentionality. Our understanding

    is that movies entertain but also educate the audience by opening diverse readings

    (multidisciplinary contexts), enabling subjective perspectives and worldview, embedding

    power relations and ideologies, and acting a mean to self-affirmation and conversion of

    cultural centrality. We conclude that the use of movies with such themes if articulated

    with school context (especially under the bilingual perspective), is a multidisciplinary

    educational tool. Such findings allow the observation of social, cultural, historic and

    linguistic factors involved in the cinematographic language, which parallelled with the

    visual traits of sign language promote a new approach to bilingual education for the

    Deaf, its structure and resources.

  • Número de páginas: 15

  • Kelly Priscilla Lóddo CEZAR
  • Halyne CZMOLA
  • KELLY PRISCILLA LODDO CEZAR
Fale conosco Whatsapp