ARTES DECORATIVAS / IGREJA DO SANTISSIMO SACRAMENTO, CARVALHAL, BOMBARRAL. INVENTÁRIO ARQUITECTÓNICO
O ontem, planeando o futuro no presente. Esse foi o lema para a elaboração do inventário.
As artes decorativas embelezam, transfiguram espaços, são o atractivo do nosso olhar, e são o resultado do trabalho de grandes artesãos / artistas, móveis e / ou integrados, traduzindo a cultura popular e a arte.
Ao considerar a conservação de um móvel, pintura ou painel de azulejos, deve-se levar em consideração o conjunto arquitetónico e o estado de conservação. Frequentemente, essa é a causa ou contribui para a degradação do ativo móvel e / ou integrado.
ARTES DECORATIVAS / IGREJA DO SANTISSIMO SACRAMENTO, CARVALHAL, BOMBARRAL. INVENTÁRIO ARQUITECTÓNICO
-
DOI: 10.22533/at.ed.53022110314
-
Palavras-chave: Patrimonio; Azulejo; Inventario; Artes Decorativas.
-
Keywords: Patrimony; Tile; Inventory; Decorative Arts.
-
Abstract:
Yesterday, planning the future in the present. This was the motto for preparing the inventory.
Decorative arts, they embellish, transfigure spaces, are the draw for our eyes, and are the result of the work of great artisans / artists, mobile and / or integrated, translating popular culture and art.
When considering the conservation of a piece of furniture, a painting or a tile panel, the architectural ensemble and the state of its conservation must be taken into account. This is often the cause or contributes to the degradation of the movable and / or integrated asset.
-
Número de páginas: 15
- Olívia da Costa