Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook AÇÕES PARA O ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA AOS HAITIANOS NO BRASIL

AÇÕES PARA O ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA AOS HAITIANOS NO BRASIL

Depois do terremoto de 2010 que

devastou o Haiti, os haitianos viram no Brasil

uma nova oportunidade de recomeçar suas

vidas. A maioria dos haitianos que buscam

o Brasil como destino não têm domínio do

português, e isto pode ser uma barreira na

hora de conseguir uma vaga de emprego ou se

comunicar com a população local. Este estudo

buscou compreender e apresentar as ações

realizadas por entidades públicas e privadas

com o objetivo de ensinar o português para os

imigrantes. Foram encontradas 20 reportagens

que tratassem de cursos em andamento ou

concluídos. Os cursos foram ministrados por

órgãos do governo, entidades religiosas ou

voluntários que tinham vontade de ensinar o

português. O idioma é considerado uma barreira

na hora de buscar um emprego ou realizar

tarefas diárias que necessitem da comunicação

oral ou escrita com os brasileiros. O português

pode ser considerado uma língua difícil de

aprender, devido a várias regras ortográficas e

suas exceções.

Ler mais

AÇÕES PARA O ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA AOS HAITIANOS NO BRASIL

  • DOI: 10.22533/at.ed.1931821126

  • Palavras-chave: Haiti; Língua Portuguesa; Imigração.

  • Keywords: Haiti; Portuguese language; Immigration.

  • Abstract:

    After the 2010 earthquake that

    devastated Haiti, Haitians saw in Brazil a new

    opportunity to restart their lives. Most Haitians

    who seek Brazil as a destination do not have

    a command of Portuguese, and this can be

    a barrier when it comes to getting a job or

    communicating with the local population. This

    study sought to understand and present the

    actions carried out by public and private entities

    in order to teach Portuguese to immigrants.

    There were 20 reports that dealt with ongoing

    or completed courses. The courses were given

    by government agencies, religious entities or

    volunteers who wanted to teach Portuguese.

    Language is considered a barrier when it

    comes to finding a job or performing daily tasks

    that require oral or written communication with

    Brazilians. Portuguese can be considered

    a difficult language to learn, due to several

    orthographic rules and their exceptions.

  • Número de páginas: 15

  • Fátima Regina Cividini
Fale conosco Whatsapp