A FORMAÇÃO DE PROFESSORES OUVINTES PARA O ENSINO BILÍNGUE (LIBRAS/PORTUGUÊS) DE CRIANÇAS SURDAS NAS ESCOLAS INCLUSIVAS.
A observação de como a criança
surda aprende em um ambiente totalmente
sonoro, o desconhecimento da Língua, Libras,
pela maioria das pessoas naquele meio
predominante ouvinte e o verdadeiro valor do
aprendizado possibilitou a incessante busca
pelo conhecimento da educação dos surdos.
Na escola inclusiva a criança surda vive em
um ambiente bilíngue, presencia-se duas
línguas Português e a Libras, ressalto quando
há profissionais disponíveis, e na sala de aula
o ensino torna-se bilíngue (Português/Libras),
pois o professor regente, ouvinte e oralizante,
ensina a todos os alunos concomitantemente e
o intérprete de Libras intermedia a comunicação
em Língua de Sinais Brasileira. Então, não
basta ter conhecimento mínimo da Libras
como meio de comunicação é preciso adquirir
proficiência na alfabetização e letramento de
crianças surdas e dos caminhos necessários
para chegar ao aprendizado mais significativos
a eles. Além de compreender que o professor
surdo e o tradutor/interprete de Libras são
o meio de apoio e interação para facilitar a
adaptação de materiais, atividades, avaliações,
conteúdos e também desenvolver um trabalho
transdisciplinar para dialogar entre os saberes
teóricos e práticos ao desenvolver estratégias
de ensino na alfabetização e letramento
de crianças surdas. Torna-se evidente a
importância de promover discussões sobre a
formação de professores ouvintes, a criança
surda, suas especificidades, os processos
avaliativos dentro do ensino inclusivo, as
metodologias de ensino bilíngue para crianças
surdas em processo de alfabetização e
letramento nas escolas inclusivas ampliando
as bases metodológicas e científicas para os
professores nestas instituições.
A FORMAÇÃO DE PROFESSORES OUVINTES PARA O ENSINO BILÍNGUE (LIBRAS/PORTUGUÊS) DE CRIANÇAS SURDAS NAS ESCOLAS INCLUSIVAS.
-
DOI: 10.22533/at.ed.3411914081
-
Palavras-chave: ormação de professores. Ensino bilíngue. Criança surda e escola inclusiva.
-
Keywords: teacher training. Bilingual education. Deaf child and inclusive school.
-
Abstract:
The observation how the deaf
child learns in a very sonorous environment,ignorance of the Language, Libras, by most people the predominantly listening
environment, and the truly meaningful learning has enabled the incessant search for
knowledge of deaf education. In the inclusive school the deaf child lives in a bilingual
environment, there are two Portuguese languages and the Libras, I highlight when
there are professionals available, in the classroom the teaching becomes bilingual,
Portuguese /Libras, because the teacher regent listener and oralizing, teaches all the
students concomitantly and the interpreter of Libras interpretation the communication
in Brazilian Sign Language. It is not enough then to have a minimum knowledge of,
LIBRAS, as a means of communication is necessary to acquire proficiency in literacy
and literacy of deaf children and the necessary ways to reach learning more meaningful
to them. Therefore it is important to promote discuss the training of hearing teachers, the
deaf child, and their specificities, the evaluative processes within the regular education
of inclusive schools, the bilingual teaching methodologies (LIBRAS/ Portuguese) for
deaf children in the process of literacy and literacy and the acquisition of these two
languages
-
Número de páginas: 15
- Vanessa Cristina Alves