Artigo - Atena Editora

Artigo

Baixe agora

Livros
capa do ebook A CONSTITUIÇÃO DO TRABALHADOR INTÉRPRETE DE LIBRAS EDUCACIONAL – SUA IDENTIDADE ENTRE SIGNIFICADOS E SENTIDOS DO ATO INTERPRETATIVO

A CONSTITUIÇÃO DO TRABALHADOR INTÉRPRETE DE LIBRAS EDUCACIONAL – SUA IDENTIDADE ENTRE SIGNIFICADOS E SENTIDOS DO ATO INTERPRETATIVO

Este capítulo apresenta o intérprete

de Língua de sinais como profissional bilíngue

que transita entre duas modalidades linguísticas:

oral e sinalizada. Considera-se os desafios

no ato tradutório-interpretativo da LS (Língua

de Sinais) e a construção de enunciados

significativos para o surdo. Trabalhou-se com

pesquisa bibliográfica e documental com

referência no trabalho do intérprete, o qual a partir

das diferentes modalidades linguísticas busca

significar o processo tradutório-interpretativo,

um desafio linguístico e cultural em que

negocia repertórios, cenários sociais, vivências,

vocabulários e onde constitui paulatinamente

sua identidade profissional. Suas escolhas

refletem sentidos e significados que emergem

das modalidades linguísticas envolvidas e

referências culturais, mas também refletem

o modo de oferta e uso de seu trabalho pelos

surdos. No âmbito educacional a inserção do

Intérprete Educacional desperta estranhamento

quanto as suas atribuições no processo de

ensino-aprendizagem, para tanto é preciso

formação, por isso considera-se a importância

da formação para além da sinalização e através

de diferentes momentos históricos, bem como

sua competência, postura e organização

quando percebe ausência de sinais no

léxico da Libras. Apresenta-se competências

necessárias à formação e constata-se que a

identidade do Intérprete enquanto trabalhador

ainda não está firmada, por vezes lhe faltam

referências e elementos extras linguísticos

importantes para a qualidade no trabalho.

Nessa trajetória de identidade em construção,

busca-se abandonar a visão assistencialista,

para assegurar acessibilidade e autonomia aos

surdos o que ainda é uma via de mão dupla

entre o que apontam as políticas e as reais

necessidades de formação dos estudantes

(surdos) e trabalhadores (Intérpretes). 

Ler mais

A CONSTITUIÇÃO DO TRABALHADOR INTÉRPRETE DE LIBRAS EDUCACIONAL – SUA IDENTIDADE ENTRE SIGNIFICADOS E SENTIDOS DO ATO INTERPRETATIVO

  • DOI: Atena

  • Palavras-chave: Tradutor/Intérprete. Intérprete Educacional. Sentido e Significado. Identidade em construção.

  • Keywords: Atena

  • Abstract:

    ATENA

  • Número de páginas: 15

  • SILVANA ELISA DE MORAIS SCHUBERT
Fale conosco Whatsapp