WALKING WITH MY INTESTINES HANGING THROUGH THE STREETS OF QUINOA, AYACUCHO – PERU CHUNCHULCHAYPAS WARKURAYASQAM PURIRQANI (With my intestines hanging I walked)
Este artículo examina el contexto de violencia política en Ayacucho, Perú, donde mujeres indígenas quechuas fueron sometidas a esterilizaciones forzadas. A través del testimonio de una víctima, se describe la crueldad de estas prácticas, comparando figurativamente la experiencia con la extirpación de senos y la fractura del útero para evitar que tuvieran más hijos. Se utiliza un enfoque cualitativo con un método descriptivo, analizando el caso de una mujer afectada por estas intervenciones. Los resultados muestran que las esterilizaciones fueron llevadas a cabo de manera coercitiva y sin el consentimiento de las personas, en un contexto de planificación familiar. A pesar de haberse llevado a cabo en un hospital de primer nivel, la negligencia médica resultó en una herida mal suturada que se infectó y se volvió crónica. La mujer caminó durante cuatro largos años con los intestinos expuestos (CHUNCHULCHAYPAS WARKURAYASQAM PURIRQANI - Con mis intestinos colgados caminaba), debido a la falta de recursos para recibir tratamiento adecuado. Este estudio concluye que estas esterilizaciones forzadas fueron parte de un plan demográfico arraigado en el contexto de violencia política en Ayacucho entre 1980 y 2000. Es crucial reconocer y abordar esta tragedia ignorada para garantizar justicia y proteger los derechos humanos.
WALKING WITH MY INTESTINES HANGING THROUGH THE STREETS OF QUINOA, AYACUCHO – PERU CHUNCHULCHAYPAS WARKURAYASQAM PURIRQANI (With my intestines hanging I walked)
-
DOI: https://doi.org/10.22533/at.ed.5584262414082
-
Palavras-chave: Esterilizaciones forzadas, Mujeres indígenas quechuas, Negligencia médica, Planificación familiar, Derechos humanos.
-
Keywords: Forced sterilizations, quechua indigenous women, Medical negligence, Family planning, Human rights.
-
Abstract:
This article examines the context of political violence in Ayacucho, Peru, where indigenous quechua women were subjected to forced sterilizations. Through the testimony of one victim, the cruelty of these practices is described, figuratively comparing the experience to breast removal and uterine fracture to prevent them from having more children. A qualitative approach is used with a descriptive method, analyzing the case of a woman affected by these interventions. The results show that the sterilizations were carried out coercively and without the consent of the people, in a family planning context. Despite having been carried out in a first-level hospital, medical negligence resulted in a poorly sutured wound that became infected and chronic. The woman walked for four long years with her intestines exposed (CHUNCHULCHAYPAS WARKURAYASQAM PURIRQANI - With my intestines hanging I walked), due to the lack of resources to receive adequate treatment. This study concludes that these forced sterilizations were part of a demographic plan rooted in the context of political violence in Ayacucho between 1980 and 2000. It is crucial to recognize and address this ignored tragedy to ensure justice and protect human rights.
- Félix Rojas Orellana
- Marcelino Carrera Oré
- Luis Carlos Paraguay Vilcas
- Pocho Jesús Marcelo Mucha